Movember que faites-vous?
An English version follows
Movember est la juxtaposition de Moe (un slang Australien pour moustache) et November (novembre).
Pendant ce mois, plusieurs hommes se laissent pousser la moustache afin d'éveiller la population aux problèmes liés au cancer de la prostate, son dépistage, le financement pour la recherche, etc.
Étonnamment, il n'y a pas tant d'employeurs qui permettent à leur personnel de participer à ce mouvement.
Ici chez Sarbakan, j'ai pu le faire sans aucune objection de mes patrons... quoi que mes collègues et employés en ont profité pour se payer ma gueule. Ah mais où est passé l'époque où un directeur des ressources humaines inspirait la terreur chez son personnel, les choses se perdent mes amis.
Mais enfin, si ça fait parler de ce sujet, c'est un faible prix à payer.
Movember comes from the Australian slang Moe (mustache) and November.
During that month, many men let their mustache grow to raise public awareness towards prostate cancer, its detection, research funding, etc.
Surprisingly, not so many employers will allow their staff to participate in Movember.
Here at Sarabakan, I've easily been allowed to do so... although my colleagues and employees did jump at the occasion to get a good laugh at my expense. Oh where are the days when the HR director was someone to be feared by his staff, these are stange days my friends, strange days indeed.
But hey, as long as it gets people talking about the cause, why not hey!